Can Women Minister? – 1 Timothy 2:11-16

Let a woman learn quietly with all submissiveness. I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; rather, she is to remain quiet. For Adam was formed first, then Eve; and Adam was not deceived, but the woman was deceived and became a transgressor. Yet she will be saved …

Can Women Minister? – 1 Corinthians 14:33-38

For God is not a God of confusion but of peace. As in all the churches of the saints, the women should keep silent in the churches. For they are not permitted to speak, but should be in submission, as the Law also says. If there is anything they desire to learn, let them ask …

Common Mistranslations – Galatians 2:15-16, Part 3

Putting the “the” in “the Law” Does it look like too many “the's” in that heading to you? It turns out that there are way too many “the's” in the translations of Paul's work too. Just to start with, there's no “the” in “works of the law” in Gal. 2:16; the actual phrase is ergun …

Common Mistranslations – Galatians 2:15-16, Part 2

“Faithfulness Of” vs. “Faith In” The root word translated “faith” from the Greek is pistis. This word embodies just why the translator's task is so difficult, because there is no one word in the English language that encompasses it. To give an idea of the breadth of meaning inherent in the word pistis, here are …

Common Mistranslations – Galatians 2:15-16, Part 1

First, off-topic: Thank you to everyone who has sent words and prayers of support. The family is saddened for our own loss, but very much at peace with my grandmother's passing. Now that I've had a bit of down-time, I'm looking forward to getting back into the swing of things. Galatians is often a challenging …

Common Mistranslations – The Book of Hebrews

The book of Hebrews has long been interpreted to be a kind of Galatians to the Jews, warning Jewish Christians not to go “back” to the religion of Judaism. For example, Albert Barnes writes in the introduction to his commentary, The general purpose of this Epistle is, to preserve those to whom it was sent …

Common Mistranslations – Acts 21:20

Let's face it: Rendering a fully accurate, nuanced translation from one language to another is a Herculean task at the best of times, even if the languages come from the same family tree; e.g., Italian to Spanish. The task is made ten times more difficult when you have to translate between two completely unrelated languages, …